Pistoni alternativi

Bitzer halbh. Verdichter CEP3S 4EESP-6Z-40S 400V PAG Ölfüllung

N. ordine: 101.8427
Codice produttore: 4EESP-6P
Produttore: Bitzer

Di più in questa categoria: Pistoni alternativi

L’essenziale con un solo clic:

Descrizione

ECOLINE
Halbhermetische Hubkolbenverdichter für Anwendungen in der Gewerbekälte, bei Tiefkühlung, Normalkühlung und hohen Verdampfungstemperaturen, in Wärmepumpen und Sonderanlagen: Je nach Kombination von Motor und Kältemittel.
Eine gelungene Synthese von ausgewogener Triebwerksmechanik, ...

ECOLINE
Halbhermetische Hubkolbenverdichter für Anwendungen in der Gewerbekälte, bei Tiefkühlung, Normalkühlung und hohen Verdampfungstemperaturen, in Wärmepumpen und Sonderanlagen: Je nach Kombination von Motor und Kältemittel.
Eine gelungene Synthese von ausgewogener Triebwerksmechanik, Motoren mit breitbandig hohem Wirkungsgrad und optimiertem Ladungswechsel beim Ansaug- und Verdichtungsvorgang.
In Verbindung mit minimalen Strömungsverlusten und reduzierter Wärmetransmission von der Heißgas- auf die Sauggasseite entsteht die einzigartige Betriebscharakteristik.


Das Zylinderkopfsystem
Geschmeidige Betriebsweise der optimierten Arbeitsventile einschließlich des geometrischen Konzeptes der
Druckarbeitsventile für geringste Rückexpansion im Zusammenspiel mit den Strömungskanälen


Einzelverdichter sind die Basis der ECOLINE Serie.
Sie sind in nahezu allen Baugrößen mit zwei oder drei Motoren unterschiedlicher Leistung verfügbar, in Motorversion 1, 2 oder 3.
Die Motorversion 1 ist der Spezialist für anspruchsvolle Drucklagen.
Die Motorversion 2 deckt die klassischen Kälteanwendungen – Normal- und Tiefkühlung – mit einem Produkt ab.
Die Motorversion 3 ist speziell auf moderate Betriebsdrücke abgestimmt:
für Supermarkt-Anwendungen mit
R134a und Kältemitteln gleicher Drucklage und für FU Betrieb bis 70 Hz ohne Leistungseinschränkung, mit Netzspannung 400V/3/50Hz.
Die ECOLINE Einzelverdichter sind die Grundbausteine für die luftgekühlten Verflüssigungssätze LH … E, ECOLITE und ECOSTAR und für die wassergekühlten Ausführungen mit den Verflüssigern der K-Serie.


Ausführungen
2KESP-05Z … 8FEP-70Z
2KESP-05P … 8FEP-70P
Die Kältemittel R290 und R1270 kommen natürlich vor, sind halogenfrei und haben ein vernachlässigbares Treibhauspotenzial GWP.
Sie sind brennbar und der Sicherheitsklasse A3 zugeordnet.
Der Umgang mit ihnen erfordert spezifische Fachkunde.
Das Verdichterschutzgerät liegt bei, es muss im Schaltschrank montiert werden.

mostra di più


Accessori per il prodotto/parti di ricambio

  • Anello di guarnizione
    Bitzer Anello di guarnizione Delta PII 382 403 01
    N. ordine: 101.2758
  • Copricuscinetto
    Bitzer coperchi supporti 305 107 41
    N. ordine: 101.380713
  • Bitzer coperchio di cuscinetto con tappo, ricambio per 4FC- fino a 4CES controllore livello dell'olio 347 750 01
    N. ordine: 101.3977
  • Dichtung Gehäuse / Ventilplatte
    Bitzer guarniz. invol./piastra portav. p 2EC- + 4EC- 372 517 03
    N. ordine: 101.6817
  • Dichtung Schauglas Teflon
    Bitzer guarniz./vet. d'ispez. teflon31,9 2KC-4CC 372 200 10
    N. ordine: 101.6857
  • Dichtung Ventilplatte / Zylinder
    Bitzer guarnizione per piastra portavalvola / cilindro per 2EC- fino a 4FC- 372 618 01
    N. ordine: 101.6802
  • Guarnizione per flangia
    Bitzer guarnizione a flangia 372 702 03
    N. ordine: 101.384172
  • Bitzer guarnizione a flangia (aspira.) p. 4EC-4.2 fino a 4CC-6.2 Octagon 37270405
    N. ordine: 101.6823
  • Riscaldamento coppa dell'olio
    Bitzer riscaldamento coppa dell'olio 230V 0-120W PTC per 2EC- fino a 4CES-
    N. ordine: 101.3736
  • Bitzer riscaldamento coppa dell'olio 343 219 02
    N. ordine: 101.381449
  • Saugabsperrdeckel
    Bitzer valvola di intercettazione aspiraz. completa 4EC-4.2 b.4CC-6.2 Octagon 361 315 13
    N. ordine: 101.6841
  • Sauggas Filter
    Bitzer filtro gas di aspirazione 362 012 03
    N. ordine: 101.384001
  • Set di guarnizioni
    Bitzer set di guarnizione per 4EC-4.2/6.2 Octagon 372 835 05
    N. ordine: 101.6836
  • Valvola di intercettazione flangia
    Bitzer valvola di chiusura a flangia 16mm a brasare 361 315 10
    N. ordine: 101.6839
  • Ventilatore supplementare
    Bitzer ventilatore supplementare 230V/1/50Hz per 4FC- fino a 4CES-
    N. ordine: 101.4666
  • Ventilplatte
    Bitzer piastra portavalvola 2EES- e 4EES- 304 059 10
    N. ordine: 101.6905
  • Vetro d'ispezione
    Bitzer vetro d'ispezione per Octagon 361 815 01
    N. ordine: 101.3918
  • product.accessory-type.Niveau Überwachung
    Bitzer Opto controllore livello dell'olio ricambio OLC-K1 230V per 4FC- fino a 4NES- 347 334 03
    N. ordine: 101.4633

Dati tecnici

Dimensioni
Larghezza
309 mm
Altezza
352 mm
Profondità
436 mm
Informazioni generali
Quantità di cilindri
4 pz.
Tipo
halbhermetisch
Refrigerante
R290
Versione del motore
1
Tipo
4EESP-6Z-40S
Tipo di compressione
Hubkolben
Dati elettrici
corrente di avviamento (Rotore bloccato)
62,2 A
Tensione di alimentazione
400/3/50 V/Ph/Hz
Corrente di funzionamento massima
23,7 / 13,6 A
Δ / Y
Siehe Erläuterung 1
Consumo di energia massimo
7,6 kW
Siehe Erläuterung 2
Peso
Peso netto
95 kg
Dati sulle prestazioni
Volume trasporato
22,72 m³/h
1450-min con 50Hz
Raccordi per tubi
Condotta forzata
16 mm
5/8 pollice
Linea di aspirazione
28 mm
1 1/8 pollici
Dati sul suono
Livello di potenza sonora
71,6 dB(A)
(-10 °C / 45 °C)
Volume
Riempimento d'olio
BSG68K
Capacità dell'olio
2,0 l

1 Daten für den Stern- oder Dreieck-Direktanlaufmotor sind bezogen auf 400 V/3/50 Hz bei direktem Netzbetrieb, ebenso die Daten für den Teilwicklungsmotor bei 50 Hz.
2 Für die Auslegung von Schützen, Zuleitungen und Sicherungen max. Betriebsstrom / max. Leistungsaufnahme berücksichtigen. Schütze: Gebrauchskategorie AC3. Überstromrelais zur Absicherung des max. Betriebsstroms einsetzen.
3 PW: Motor für Teilwicklungsanlauf (Part Winding) Y/YY, Wicklungsverhältnis 50% / 50%, Motorschütze auf ca. 60% des max. Betriebsstroms auslegen.
4 PW: Motor für Teilwicklungsanlauf (Part Winding) Δ / ΔΔ, Wicklungsverhältnis 60% / 40%, ersten Schütz auf ca. 70% des max. Betriebsstroms und zweiten Schütz auf ca. 50% des max. Betriebsstroms auslegen.
5 Gehäusegröße 4 bis 8: Sonderspannungsmotor für Stern-Dreieck-Anlauf (Y/Δ) auf Anfrage.

Con riserva di modifiche tecniche. Le immagini relative ai prodotti possono risultare diverse dai prodotti reali e sono solo a scopo illustrativo. Si declina ogni responsabilità per eventuali errori di visualizzazione e per le indicazioni fornite dai produttori.
Carica

Effettua l’autenticazione per avere l’accesso completo

Effettuare l’accesso
Merce su ordinazione. Tempi di consegna su richiesta